Où aller au cinéma à Bruxelles?
L'AVENTURE - Bruxelles

Découvrez des comédies, films d'auteurs, classiques du grand écran et nouveautés dans des infrastructures entièrement rénovées.
L'Aventure organise régulièrement des avant-premières et rétrospectives.
KINEPOLIS - Bruxelles

LE STOCKEL - Woluwe

Films en version originale sous-titrée ou VF.
NOVA CINEMA

UGC : deux cinémas à Bruxelles

Vous gérez un cinéma à Bruxelles ?
Pourquoi préférer la VO ?
Nombreux sont les cinémas à vous proposer leur programmation en deux versions, VF (version française) et VOSTFR (version originale sous-titrée). Si la VF possède ses avantages, nous ne pouvons que vous encourager à préférer la version originale pour les raisons suivantes :
- Le doublage modifie le film : même si de nombreux acteurs spécialisés dans le doublage sont excellents, si vous écoutez une version traduite, vous ne pouvez pas apprécier à sa juste valeur le jeu des acteurs. Si on se penche par exemple sur certains comédiens américains ou anglais qui ont des accents particulièrement typiques, la version française dénature franchement leur jeu. Certains doublages peuvent également être critiqués en raison de leur qualité.
- La VO vous permet de vous perfectionner dans une langue étrangère : votre niveau d'anglais est assez faible et vous le jugez insuffisant pour comprendre un film dans sa version originale ? Vous avez la possibilité, tout en lisant les sous-titres, de ne rien perdre de l'intrigue tout en vous familiarisant avec cette langue. Plus vous vous exercerez à écouter, plus il vous sera facile de vous passer des sous-titres.
- Vous passez à côté des répliques les plus humoristiques : les comédies regorgent de jeux de mots intraduisibles en français et les versions traduites sont souvent très faibles à ce niveau. Un film qui devrait vous faire pleurer de rire risque de vous laisser sceptique en fin de séance.
Malgré tous ces points positifs, d'aucuns préfèreront la VF. En effet, en version française, l'oeuvre devient accessible à un plus large publique, notamment aux plus jeunes. Les amateurs de VF considèrent également que lire les sous-titres ne leur permettent pas de suivre correctement ce qui se passe à l'image, d'autant plus s'il s'agit d'un film d'action. Si cet effet peut être vrai dans les premières minutes de la séance, les sous-titres se font rapidement oubliés. Vous n'êtes pas convaincu ? Pourquoi ne pas pousser les portes d'un cinéma pour tester par vous-même et vous faire votre propre opinion ?
Information publiée le 22 octobre 2020 sur la page Bruxelles services / Cinéma.